当前位置: 速途网 > 互联网 > 互联网资讯

石鑫:十多年积累和沉淀终成庞大语言数据库


作者: 杨舜 发布: yangshun  2016年06月23日18:11  来源: 速途网 我要评论(0)

  6月21日,为期三天的2016互联网大会于北京国际会议中心拉开帷幕,本届互联网大会设置“互联网前沿技术、经济、智能制造、互联网+现代农业、互联网安全、互联网创新创业、互联网国际交流”七大板块。围绕大会板块,20余场特色论坛将在三天时间内密集推出。作为本次大会的战略合作媒体,速途网在本次大会设有专访间。6月22日上午,速途网采访了在语言服务行业非常著名的企业,传神语联。

  传神语联是一家集大数据和移动互联新型多语言信息处理服务商。利用“互联网+语言处理”首创了“语联网”模式,其语言服务能力在中国最大、亚洲第三、全球第19位。在跨境电商、装备制造、国际工程、影视传媒、文化旅游、服务外包等十个方向形成了专业化的嵌入式服务体系。

  

在此键入标题

  财经中心副主编陈剑锐专访传神语联联合创始人石鑫

  全球经济加快,语言服务需求融入生活

  传神语联联合创始人石鑫认为,全球化进程随着经济的发展不断加快,不同国家、不同语种之间的沟通问题逐渐变得迫切,所以解决语种沟通问题成为了现在的一种普遍需求。无论是出国旅游、还是国际化的商务交流与合作都与语言服务密切相关,所以,以翻译为基础的各类语言服务也就成为了很多企业关注和需求东西。而传神作为中国最大的语言服务商,通过自主研发和创新,将语言服务融入到人们的工作和生活当中。

  七千万动态数据库助力各领域精准翻译

  而针对传神专业领域或偏门领域翻译精准性,石鑫告诉我们,之所以能够确保精准其实通过了两个方面,一是传神所有的译员都经过相应的培训和训练,二是传神的语科产品,火云术语。通过专门的收集、汇总、归纳,至目前为止将七千多万条滚动的词汇信息集中成一个数据库,这个数据库类似于词典,但与词典不同的是,在每个不同的时间段,词汇都会实时更新。他能提供很多精准活生生的语言宫所有的翻译人员去学习和使用。

  业务层面比传统翻译更加专业和复杂

  石鑫将目前传神语联的业务分为三个层面,第一层就是纯翻译,也就是包含多个语种、多个领域和多个方向。第二层叫信息,通过将不同语种收集与整合,将之汇总成一个数据库或者条目的形式提供给有需求的客户。第三层是情报,好比是调研报告,通过收集大量数据和信息,然后针对该信息整合和总结,形成具有方向、策略性或者说趋势性的东西,并将之提炼成为一个报告提供给用户。

  大数据背景下的有效产能提升方案

  在未来发展上,石鑫透露,传神将十几年的经验积累,融合成了语言服务的大数据库,并打造出了语联网,未来可以通过这样的平台解决很多问题,比如在产能上,例如把不同的人组合在一起,使他们能够合作,做产能的集成和产出。你是翻译,我也是翻译,你可能一天能翻译两千字,我也能翻译两千字,传统翻译之下一个项目一天或许只能产出三千字,并不是2+2等于4.但是通过这样的平台,可以将两者合并,你两千,我两千,将不同产能拼凑起来就有可能是五千字。同时语联网开通了api接口,可以让一个app简单快速的使用传神的语言服务。而关于接口是否收费的提问,石鑫表示需要看开放平台的产品设计,有的收费,但有的也免费提供。跨界合作这一方面石鑫也表明了传神以后可能会涉及到硬件制造、甚至是提供其他东西,但语言服务是根本形式,只是将这种服务运用到不同场景中。

  石鑫讲述了自己刚进入这个行业最初的想法,就是希望这个事业能够造福人类,让人类没有语言沟通的障碍,即便是现在,这样的大梦想依旧是传神不变的愿景。不过传神的力量终归有限,从影响力而言,他希望更多的人和企业介入到这个遥远、美好却需要坚持的事业中来。

分类:  互联网资讯   用户:  yangshun    关键词2016中国互联网大会

速途网探营丨问卷网创立三年深耕网络数据调研服务